Au nom du Japon de Hiro Onoda
13.20 CHF
Date de parution : 10.2021
Auteur(s) secondaire(s) : Sébastien Raizer Format : Poche
Nombre de pages : 310
Résumé : 1945. Lorsque la Seconde Guerre mondiale s'achève, le jeune lieutenant Hir Onoda, formé aux techniques de guérilla, est aux Philippines. Avec trois autres hommes, il s'est retrouvé sur l'île de Lubang, isolé des troupes à l'issue des hostilités. Cachés en pleine jungle, prêts à se battre, ils ne savent pas que l'armistice est signé. Au fil du temps, les compagnons d'Hir Onoda disparaissent mais lui demeure, seul, incapable d'accepter l'idée inconcevable que les Japonais se soient rendus. Pendant vingt-neuf ans, il attend les ordres, garde sa position. Il mène son propre combat, au nom du Japon. Cet ouvrage est son histoire pour la première fois traduite en français. Une histoire d'honneur et d'engagement, de foi en l'âme supérieure d'une nation, une histoire de folie et de survie. Son livre se lit comme le plus captivant des romans d'aventures. Inoubliable. Claire Julliard, L'Obs. Un récit hallucinant. On n'a jamais rien lu de tel. Nicolas Ungemuth, Le Figaro magazine. Traduit du japonais par Sébastien Raizer.
Auteur(s) secondaire(s) : Sébastien Raizer Format : Poche
Nombre de pages : 310
Résumé : 1945. Lorsque la Seconde Guerre mondiale s'achève, le jeune lieutenant Hir Onoda, formé aux techniques de guérilla, est aux Philippines. Avec trois autres hommes, il s'est retrouvé sur l'île de Lubang, isolé des troupes à l'issue des hostilités. Cachés en pleine jungle, prêts à se battre, ils ne savent pas que l'armistice est signé. Au fil du temps, les compagnons d'Hir Onoda disparaissent mais lui demeure, seul, incapable d'accepter l'idée inconcevable que les Japonais se soient rendus. Pendant vingt-neuf ans, il attend les ordres, garde sa position. Il mène son propre combat, au nom du Japon. Cet ouvrage est son histoire pour la première fois traduite en français. Une histoire d'honneur et d'engagement, de foi en l'âme supérieure d'une nation, une histoire de folie et de survie. Son livre se lit comme le plus captivant des romans d'aventures. Inoubliable. Claire Julliard, L'Obs. Un récit hallucinant. On n'a jamais rien lu de tel. Nicolas Ungemuth, Le Figaro magazine. Traduit du japonais par Sébastien Raizer.
Réf. | 001-9782253078326 |
---|---|
EAN | 9782253078326 |
Rédigez votre propre commentaire